Friday, February 19, 2010

DEMONSTRATION TO SUPPORT DEMOCRACY MOVEMENT AND FREEDOM OF RELIGION IN VIETNAM 02-19-2010

.





http://www.youtube.com/watch?v=-eyJg__5dJk

Press Release
FOR IMMEDIATE RELEASE
February 14, 2010

Contact: Anh Do: 703-373-9333
Tai Ly: 410-917-1587
Quyên Le: (301) 972-1734
Dinh Doan: 703-475-6186


DEMONSTRATION TO SUPPORT
DEMOCRACY MOVEMENT AND FREEDOM OF RELIGION IN VIETNAM



Washington D.C, USA – On February 19th, 2010, with the backing of more than 75 other Vietnamese communities, organizations, and individuals nationwide and worldwide, The Vietnamese Community of Washington DC, Maryland, and Virginia will have a demonstration to support Democracy Movement and Freedom of Religion in Vietnam in front of the Vietnam Embassy at 1233 20th St, NW, Washington D.C, 20036, USA, starting at 11:00am.

The demonstration is to protest the recent violent suppression of religious freedom by the Vietnamese Communist Government at the Dong Chiem Parish, the Linh Pho pagoda, following other brutal assaults and evictions of the followers at Tam Toa Parish and Bat Nha Monastery. At the same time, within the month of January, the Vietnamese Communist Government had also issued a series of prison sentences of 3 to 16 years to 14 human rights activists for peacefully exercising their freedom of expression and freedom of associations.

All of the above actions of the Vietnamese Communist Government strongly violated what they have solemnly committed to honor when they joined the United Nations, the World Trade Organization, ASEAN, the European Union, and in their relationship with the United States. Worst of all, these actions were against the Vietnamese Constitution, betrayed the trust of 86 millions Vietnamese people inside the country and more than 3 million Vietnamese Overseas.

The demonstration in front of the Vietnam Embassy in Washington D.C by Vietnamese Americans nationwide aims to establish a direct dialogue with the current Vietnamese Communist Party and the United States State Department to demand the following:

1/ The Vietnamese Communist Party to immediately release all dissidents unconditionally.

2/ The Vietnamese Communist Party to respect what the Vietnamese Government has signed and committed to honor with the United Nations, the World Trade Organization, ASEAN, the European Union, the United States, and all other countries in the world.

3/ The Vietnamese Communist Party and the Vietnamese Communist Government to immediately honor the United Nation Human Rights Declaration, and to illustrate that with actions to be supervised by an International Human Rights Oversight Committee with offices in Vietnam.

We respectfully submit these requests to the United Nations, the United States State Department, the World Trade Organization, ASEAN, the European Union, and all other nations in relationship with the United States as we are demanding the Vietnamese Communist Government to respond to these above issues on February 19th, 2010 in front of their Embassy in Washington D.C.

We strongly support all human rights activists in Vietnam and call for all Vietnamese nationwide and worldwide to unite behind the democracy movement for Vietnam in solidarity.

###

For more information about this Press Release, please contact Genie Ngoc-Giao Nguyen at 703-593-7182 or glenguyen@gmail.com


--------------

http://www.youtube.com/tuyetmai45#p/a/u/0/dRmpGBCfTXU

HTĐ: Biểu tình yểm trợ Tự do Dân chủ và Tự do Tôn giáo tại Việt Nam

Tuyết Mai



Trong những ngày gần đây CSVN đã ra tay đàn áp thô bạo những nhà đấu tranh dân chủ đối lập và tu sĩ các tôn giáo trong nước. Liên tiếp trong ba ngày từ 19 đến 21 Tháng 1, 2010, CS đã tuyên án 13 nhà đấu tranh dân chủ. Bọn CS vô thần cũng đã đập phá thánh giá, biểu tượng thiêng liêng của người Công Giáo của Giáo Xứ Đồng Chiêm ở Núi Chẽ. CS cũng đàn áp dã man giáo dân và tu sĩ tại các Giáo xứ khác và các tu sĩ Phật Giáo tại Chùa Linh Phổ, Tu viện Bát Nhã …Cộng đồng HTĐ là một tuyến đầu
chống Cộng của người Việt Tự Do, đã bày tỏ sự phản khán bạo quyền CS bằng cuộc biểu tình vào lúc 11 giờ sáng ngày 19 Tháng 2, 2010, trước Văn Phòng Sứ Quán của CSVN tại số 1233 đường 20th St ở Washington, D.C.

Hiện diện trong cuộc biểu tình này có khoảng 150 người. Vì cuộc biểu tình được tổ chức trong ngày làm việc nên nhiều đồng hương ở HTĐ không thể tham dự được. Tuy nhiên có sự tham gia của các cộng đồng bạn từ PA hơn hai mươi người, phái đoàn của Liên Minh Dân Chủ từ Boston, MA, do Dược sĩ Trần Quang Tuần hướng dẫn; phái đoàn NJ và phái đoàn NY do Tổng Hội Trưởng Hội Cựu Tù Nhân Chính Trị Nguyễn Trung Châu hướng dẫn, trong đó có cả cụ già 96 tuổi . Đặc biệt trong cuộc biểu tình này có Tỳ Kheo Thích Kiến Hòa. Ông Trần Trọng An Sơn, Trung Tâm Trưởng Trung Tâm Tây Nam trong Tập Thể Chiến sĩ VNCH đến từ CA. Ở địa phương có nhiều chính đảng như Liên Minh Dân Chủ Thuần Túy, Việt Tân, Liên Hội Cựu Chiến sĩ VNCH vùng HTĐ và phụ cận, Đại diện Hội CSVSQ Quồc Gia Đà Lạt, Hội Cảnh Sát QG…Hội Chiến Tranh Chính Trị… Chương trình được điều hợp bởi Ông Lê Quyền, một nhà đấu tranh nổi tiếng ở vùng HTĐ.

Bên cạnh cờ vàng tung bay phất phới đoàn người biểu tình chưng nhiều biểu ngữ lớn nhỏ đòi hỏi Nhân Quyền cho VN, Tự Do cho VN, Tự do Tôn Giáo, ngưng Đàn áp Tôn giáo …


Sau nghi lễ chào quốc kỳ và quốc ca, Ông Lý Văn Phuớc, Cố Vấn CĐ/HTĐ, MD&VA tuyên bố lý do. Ông cho biết, cuộc biểu tình này được thực hiện là để cực lực phản đối và mạnh mẽ tố cáo trưới công luận thế giới hành động đàn áp tôn giáo, giam cầm các nhà dân chủ, khủng bố các nhà trí thức VN, quấy nhiểu các trang điện tử của bạo quyền CS Hà Nội.

Ông Lý Văn Phước nói, sự hưởng ứng đông đảo của các Cộng đồng bạn, các hội đoàn và đồng bào đã nói lên mạnh mẽ sự phẫn nộ của đồng bào hải ngoại đối với bạo quyền Hà Nội vốn ương hèn khiếp nhược trước thái độ gây hấn của Trung Cộng nhưng lại hung hăn bạo ác với ngừơi dân trong nước. Sự hiện diện của chúng ta cũng nhầm bày tỏ sự ủng hộ mạnh mẽ đối với các chiến sĩ dân chủ can trường , bị cường quyền bắt bớ, giam cầm phi pháp, và các tôn giáo đang bị xúc phạm và đàn àp thô bạo.

Sau đó Ông Lý văn Phước thay mặt BTC cảm tạ sự hiện diện quý báu của đồng bào để cùng chung kêu goi thế giới lên án chế độ bất nhân đang thống trị đất nước VN dưới ngụy danh “Xã Hội Chủ Nghĩa”.

Ông Đỗ Hồng Anh, Chủ tịch CĐ/HTĐ, MD&VA cũng cảm ơn đồng hương bất chấp thời tiết giá lạnh , đường xá xa xôi đến biểu tình chung với cộng đồng người Việt vùng HTĐ để chúng ta cùng lên tiếng thay cho 85 triệu đồng bào trong nước, phản đối nhà nước CSVN đã dã man đàn áp nhân dân trong nước, đàn áp những tín đồ và đồng thời chúng ta có mặt hôm nay là cũng để tố cáo trước công luận thế giới sự vi phạm phi pháp của nhà cầm quyền CSVN , Chúng ta cũng đền đây để đòi hỏi CSVN trả tự do lập tức cho tất cả những nhà đấu tranh dân chủ và sau đó chúng ta sẽ thành lập một phái đoàn đến gặp các viên chức Bộ Ngoại Giao và Quồc Hội HK để yêu cầu họ làm áp lực để CSVN trở lại trong danh sách CPC , là danh sách các quốc gia cần quan tâm trên thế giới. Cùng lúc đó chúng ta cũng yêu cầu các nước tự do trên thế giới hãy hỗ trợ chúng ta cho đến khi nào nhân dân VN thực sự có tự do . Đó là lý do chúng ta có mặt biểu tình ngày hôm nay, để thay cho 85 triệu đồng bào trong nước,

Cờ vàng phất phới tung bay trong lúc đoàn người biểu tình hô to nhiều khẩu hiệu bằng tiếng Anh :
“What do we want? - Democracy”
“What do we want? - Human Right”
“What do we want? - Freedom”
Where ? - Vietnam ! Where - Vietnam! Where – Vietnam!” ..
“When? – Now! When –now! When - Now!”

Đả đảo CSVN bán nước!
Đả đảo Trung Cộng xâm lăng VN!

Đặc biệt trong cuộc biểu tình này có Ca sĩ Nguyệt Ánh tới hát cùng đồng hương nhiều bản nhạc đấu tranh , hùng ca như “Việt Nam Quê Hương Ngạo Nghễ”, “Cờ Bay”.. làm cho không khí cuộc biểu tình thêm sôi động.

Ông Trần Trọng An Sơn đại diện cho Tập Thể Chiến sĩ VNCH Tây Nam phát biểu, ông đến đây để cùng đồng hương tỵ nạn CS biểu tình để phản đồi CSVN đàn áp tôn giào, đàn áp nhân dân VN. Ông mong rằng từ hôm nay tà thuyềt CS không còn trên quê hương VN, đất nước thành công và ngày tương lai sáng lạng của Tổ Quốc sẽ đến trong năm nay.

Lần lượt quý vị đại diện các hội đoàn được mời lên phát biểu trong đó có Ông Nguyễn Trung Châu , Tổng Hội Trưởng Hôi Cựu Tù Nhân Chính Trị đến từ New York; Ông Trần Quán Niệm, Chủ Tịch CĐ New Jersey; Ông Trần Quang Tuấn, Liên Minh Dân Chủ ở Boston, MASS; Ông Nguyễn tường Thược, Hội Cựu Tủ Nhân ChínhTrị Đông Bắc; Ông Đoàn Hữu Định, Chủ Tịch Liên Hội Cựu Chiến sĩ VNCH; Ông Nguyễn Đình Toàn, CĐ PA: Bác sĩ Đặng Vũ Chần Việt Tân ở vùng HTĐ. Ông Lý Hiền Tài Liên Minh Dân Chủ Thuần Túy, Ông NguyễnĐình Toàn , Cộng Đồng PA...

Trong dịp này Ông Chủ Tịch Đỗ Hồng Anh đọc thư của những nhà đấu tranh trong nước gữi đồng bào hải ngoại đang biểu tình tại Washignton, D.C.

Kính gửi ban tổ chức cuộc biểu tình yểm trợ dân chủ
trước Sứ quán CSVN tại Washington DC

Nghe tin đồng bào Người Việt vùng Washington DC sắp biểu tình để phản đối và lên án Cộng Sản Việt Nam đã ra tay đàn áp thô bạo các nhà đối lập cùng tín đồ và tu sĩ các tôn giáo trong nước, chúng tôi, những nhà đấu tranh dân chủ trong nước cảm thấy rất ấm lòng về tình liên đới thắm thiết như “máu chảy ruột mềm” giữa đồng bào Việt Nam trong và ngoài nước, về ý thức trách nhiệm của đồng bào hải ngoại trước tình trạng đồng bào quốc nội bị bách hại, về sự đoàn kết chặt chẽ giữa tiền tuyến quốc nội và hậu phương hải ngoại.

Khi biểu tình như thế, đồng bào hải ngoại đã phản đối và lên án CSVN thay cho các nạn nhân bị đàn áp nói riêng, và cho đồng bào ruột thịt quốc nội nói chung, vốn đã và đang bị chúng dùng mọi phương cách để bịt miệng. Chắc chắn đồng bào trong nước cũng như chúng tôi, khi nghe tin này, đều cảm thấy ấm lòng và xúc động. Xin chân thành nói lên lời cảm ơn của chúng tôi, những nhà đấu tranh dân chủ trong nước, trước tình nghĩa của đồng bào vùng Hoa Thịnh Đốn qua cuộc biểu tình ấy.

Việt Nam, ngày 18/2/2010

Đại diện các nhà đấu tranh dân chủ trong nước

Lm Phan Văn Lợi, Ban đại diện Khối 8406, Huế
– Lm Nguyễn Hữu Giải, Nhóm Lm Nguyễn Kim Điền, Huế
– Ms Nguyễn Trung Tôn, Thanh Hóa
– Bs Nguyễn Đan Quế, Cao Trào Nhân Bản, Sàigòn
– Phạm Hồng Sơn, Hội Ái hữu Tù Nhân Chính trị và Tôn giáo, Hà Nội
– Ks Đỗ Nam Hải, Ban đại diện Khối 8406, Sàigòn
– Nguyễn Khắc Toàn, Tổng biên tập tập san Tự Do Dân Chủ, Hà Nội
– Nhà văn Hoàng Tiến, Chủ nhiệm tập san Tự Do Dân Chủ, Hà Nội
– Gs Trần Khuê, Tổng thư ký đảng Dân Chủ XXI, Sàigòn
– Anh Nguyễn Ngọc Quang, Sàigòn
– Anh Lê Thanh Tùng, Hà Nội
- Ông Vi Đức Hồi

Đại diện một số dân oan
– Cô Lư Thị Thu Trang, dân oan Sàigòn
– Cô Hồ Thị Bích Khương, dân oan Nghệ An
– Cô Dương Thị Xuân, dân oan Hà Nội
– Anh Dương Văn Nam, dân oan Bắc Giang
– Anh Hoàng Trung Kiên, dân oan Ninh Bình

Một số phu nhân hoặc thân mẫu hay thân phụ
của các nhà đấu tranh dân chủ đang bị giam cầm trong nhà tù CSVN:

– Bà Vũ Minh Khánh, phu nhân Ls Nguyễn Văn Đài, Hà Nội
– Bà Trần Thị Lệ, thân mẫu Ls Lê Thị Công Nhân, Hà Nội
– Bà Nguyễn Thị Lợi, thân mẫu cô Phạm Thanh Nghiên, Hải Phòng
– Bà Nguyễn Thị Thơm, vợ cựu Trung tá Trần Anh Kim, Thái Bình
– Bà Nguyễn Thị Nga, vợ Nhà văn Nguyễn Xuân Nghĩa, Hải Phòng
– Chị Dương Thị Hài, vợ nhà đấu tranh Nguyễn Văn Tính, Hải Phòng
– Bà Bùi Thị Rề, vợ ông Nguyễn Văn Túc, Thái Bình
– Chị Nguyễn Thị Huyền Trang, vợ anh Phạm Văn Trội, Hà Nội
– Ông Ngô Văn Mạc, thân phụ của sinh viên Ngô Quỳnh, Bắc Giang
– Chị Lý Thị Tuyết Mai, vợ nhà giáo Vũ Hùng, Hà Đông
– Chị Nguyễn Thị Nụ, vợ anh Nguyễn Bá Đăng, Hải Dương


http://www.youtube.com/tuyetmai45#p/a/u/0/dRmpGBCfTXU


.

No comments:

Post a Comment