Monday, April 5, 2010

VVA RADIO MESSAGE APRIL 5 - HAPPY EASTER - CENSUS 2010 - INTERVIEW FORMER AMB. BUI DIÊM AND PROF. BICH NGUYÊN RE RVNAF Conference

.



Picture: People attending the annual Easter Egg Roll walk along the South Lawn of the White House, April 5, 2010. (Official White House Photo by Lawrence Jackson)



White House Easter Egg Roll - video by CSPAN



RADIO VIETNAM HAI NGOAI
LẬP PHÁP và CỘNG ĐỒNG
Do Voice of Vietnamese Americans phụ trách
Thứ Hai 5 tháng 4 năm 2010 - 4pm EST
MP3 - Xin bấm vào để nghe
Audio file này chỉ có hiệu lực trong 1 tuần


RADIO VIỆT NAM HẢI NGOẠI
LẬP PHÁP – CỘNG ĐỒNG
Do Voice of Vietnamese Americans phụ trách.
Thứ hai, 5 tháng 4 năm 2010 lúc 4pm EST.



Kính chào chị Thục Đoan và quý thính giả đài phát thanh Việt Nam Hải Ngoại. Ngọc Giao và Tiếng Nói Người Mỹ Gốc Việt rất vui mừng được gặp lại quý đồng hương trong chương trình Lập Pháp và Cộng Đồng hôm nay. Nhân dịp Lễ Phục Sinh, Ngọc Giao xin kính chúc tất cả chúng ta một mùa Phục Sinh đầy ơn phước, giữ vững niềm tin vào một ngày mai tươi sáng hơn.

Ngọc Giao không có đạo, nhưng rất tôn kính niềm tin của tín đồ Thiên Chúa Giáo, và xin được đọc một đoạn ngắn về Lễ Phục Sinh:

Trong bài Tín Ðiều Các Sứ Ðồ, chúng ta đọc: "Tôi tin Giê-xu Christ là Con độc sinh của Ðức Chúa Trời và Chúa chúng ta. Ngài được thai dựng bỏi Thánh Linh, sinh bởi nữ đồng trinh Ma-ri, chịu thương khó dưới tay Bôn-xơ Phi-lát, bị đóng đinh trên thập tự giá, chịu chết và chôn. Ngài xuống âm phủ, đến ngày thứ ba, Ngài từ kẻ chết sống lại..."
"Ðến ngày thứ ba, Ngài từ kẻ chết sống lại!" Ðó là niềm tin của chúng ta và là điều chúng ta kỷ niệm hằng năm trong lễ Phục Sinh cũng như hằng tuần trong ngày Chúa Nhật. Phục sinh là một trong những giáo lý quan trọng nhất và đã được Thánh Kinh Tân Ước nhắc lại nhiều lần. Sứ đồ Phao-lô đã dành trọn chương 15 của lá thư ông gởi các tín hữu tại Cô-rinh-tô để nói về giáo lý nầy. Có lẽ lúc bấy giờ một số người nghi ngờ hay có cái nhìn không đúng vào sự phục sinh nên Phao-lô giải thích và nhấn mạnh cho các tín hữu thấy rõ tầm quan trọng và cần thiết của giáo lý phục sinh.
Lời mở đầu chương 15 cho thấy điều đó: "Hỡi anh em, tôi nhắc lại cho anh em Tin Lành mà tôi đã rao giảng và anh em đã nhận lấy cùng đứng vững vàng trong đạo ấy và nhờ đạo ấy anh em được cứu rỗi, miễn là anh em giữ lấy y như tôi đã giảng cho, bằng không thì anh em dầu có tin cũng vô ích" (ICô-rinh-tô 15:1-2)
Lời mở đầu nầy cho thấy giáo lý phục sinh là một phần quan trọng của Phúc Âm. Ðây không phải là điều mới lạ với các tín hữu tại Cô-rinh-tô vì Phao-lô viết, "Tôi nhắc lại". Tuy nhiên hai điều quan trọng là: (1) Ðứng vững vàng. (2) Giữ lấy niềm tin. Nếu không, niềm tin của người tín đồ sẽ trở thành vô ích.
Thưa quý đồng hương, trong giai đoạn mà Tôn Giáo tại Việt Nam bị đàn áp, lòng tin chao đảo, đây là lúc chúng ta trở lại với căn bản của con người, và xin chúc tất cả chúng ta đứng vững vàng với căn bản đạo lý làm người, cùng giữ lấy niềm tin vào một ngày mai tốt đẹp hơn với nỗ lực của tất cả chúng ta.

Chương trình Lập Pháp và Cộng Đồng hôm nay sẽ gồm các phần chính sau đây:
1/ Tin Lập Pháp cấp Liên Bang
2/ Tin Lập Pháp cấp Tiểu Bang
3/ Tin Cộng Đồng và tin Việt Nam
4/ Phỏng vấn Cựu Đại Sứ Bùi Diễm và Giáo Sư Nguyễn Ngọc Bích về cuộc Hội Luận: 35 NĂM NHÌN LẠI:
TRẢ LẠI SỰ THẬT CHO LỊCH SỬ, được tổ chức vào ngày thứ sáu, 9 tháng 4 tới đây tại Thủ Đô Hoa Thịnh Đốn.

Trước tiên, xin mời quý vị nghe Tin Lập Pháp cấp Liên Bang.

Tin từ Tòa Bạch Ốc:
Sáng hôm nay, thứ hai 5 tháng 4, Tòa Bạch Ốc đã mở cửa cho trẻ em vào tìm trứng mùa Phục Sinh theo truyền thống.

Trên 250 ngàn vé xổ số đã được Tòa Bạch Ốc phát hành, với chủ trương cho tất cả mọi người dân toàn quốc có cơ hội tham dự cuộc vui truyền thống này. 3000 vé số đã được phân phối cho học sinh tại các trường trong vùng Hoa Thịh Đốn, Maryland, và Virginia. 4000 vé số được phân phát cho các gia đình binh lính. Ít nhất 50 gia đình từ mỗi tiểu bang đã trúng số để vào sân Tòa Bạch Ốc tìm trứng sáng nay trong tinh thần Phục Sinh.

Đặc biệt năm nay, với chương trình chống bệnh béo phì của trẻ em do Đệ Nhất Phu Nhân Michele Obama đề xướng, với tên “Let’s Move”, chương trình của cuộc săn trứng mùa Phục Sinh tại Tòa Bạch Ốc được tổ chức với nhiều sinh hoạt quanh chủ đề: “Ready, Set, Go!”, nhằm khuyến khích các em chạy nhảy, tham dự các trò thể thao trong lúc tìm trứng.

Truyền thống cho trẻ em vào sân Tòa Bạch Ốc để tìm trứng bắt đầu từ năm 1878, dưới thời Tổng Thống Rutherford B. Hayes, tuy có những ghi chép rằng từ thời Abraham Lincoln, Tổng Thống Lincoln đã tổ chức các cuộc săn trứng mùa Phục Sinh, tuy không chính thức.

Sau cuộc Nội Chiến, chương trình này phải chuyển sang sân của Quốc Hội. Năm 1876, các dân biểu nghị sĩ mệt mỏi vì đám đông và ban hành đạo luật cấm không được dùng sân Quốc Hội làm chỗ vui chơi.

Ngày Lễ Phục Sinh 1878, khi đạo luật này ban hành, Tổng Thống Haye nhìn thấy trẻ em khóc khi không được vào sân Quốc Hội tìm trứng khi ông cưỡi ngựa đi ngang nơi này. Ông liền mời các trẻ em vào chơi tại sân của Tòa Bạch Ốc.

Năm 1899, thì truyền thống này trở nên rất được dân chúng ưa thích, với trên 8000 người tham dư. Năm nay, 2010, có đến 30 ngàn người tham dự.

Cuộc Tìm Trứng Ngày Phục Sinh được tổ chức tại Tòa Bạch Ốc hàng năm, trừ trong thời kỳ Đệ I Thế Chiến, Đệ II thế chiến, và thời kỳ Tổng Thống Truman cho xây lại Tòa Bạch Ốc, khi ấy cuộc tìm trứng được dời sang các trường học tại Hoa Thịnh Đốn.

Tổng Thống Ronald Reagan là vị Tổng Thống đầu tiên ký tên vào các quả trứng được dấu trong cỏ cho trẻ em đi tìm.

Tổng Thống Nixon và phu nhân Pat Nixon là người đầu tiên mời Easter Bunny, chú Thỏ Mùa Phục Sinh của Tòa Bạch Ốc đến chơi với các em.

Tổng Thống George H.W.Bush và phu nhân Barbara Bush là người đầu tiên dán chữ ký của cả Tổng thống và phu nhân lên trứng.

Với tinh thần cộng đồng và tiết giảm ngân quỹ, cuộc vui tìm trứng mùa Phục Sinh tổ chức tại Tòa Bạch Ốc dựa phần lớn và sự tiếp tay tình nguyện của các volunteers, tất cả gồm 2000 người, có người ở xa như Texas cũng đến để góp công tổ chức.

Các tình nguyện viên này đến từ năm giờ sáng để giúp tổ chức cuộc vui nhiều ý nghĩa cho các trẻ em.

Cuộc săn trứng cũng đặc biệt chú trọng đến các trẻ em tàn tật, các em ngồi trên xe lăn, và nhiều tình nguyện viên đã tình nguyện làm “bạn” các em tàn tật để giúp họ trong cuộc tìm trứng mùa Phục Sinh này.

Chúng ta thành thật cảm ơn các tình nguyện viên ,cảm ơn Tổng Thống Hoa Kỳ đã dành ngày đặc biệt cho các trẻ em được tham dự cuộc vui nhiều ý nghĩa, và riêng người Mỹ gốc Việt, mong các em tham dự cuộc vui tại Tòa Bạch Ốc luôn nhớ nguồn cội của mình và ý nghĩa của ngày Lễ Phục Sinh.

Trong bài nói chuyện với quốc dân ngày Thứ Bảy 3 tháng 4, TT Obama nhắc đến sự thành công của người Do Thái tại Hoa Kỳ, đến sự thành công vượt các đàn áp và bất công, và cho biết gia đình ông dự Lễ mừng Chúa Phục Sinh ngày chủ nhật 4/ 4, trong lúc luôn ghi nhớ và tôn trọng mọi tôn giáo khác, Do Thái Giáo, Thiên Chúa Giáo, Hồi Giáo, Ấn Độ Giáo, tất cả những người có đạo vào người vô thần.

Ông kêu gọi mọi người hãy cùng chia sẻ với nhau tình anh em trong một gia đình: gia đình của loài người. Ông nói đến sự quan trọng của việc làm cho mọi người, đến bảo hiểm sức khỏe cho mọi người, đến cơ hội được đi học lên cao một cách đồng đều cho tất cả mọi người, để góp phần tốt đẹp hơn cho đời sống.

Như chúng ta đã biết, đạo luật mới nhất được Tổng Thống Obama ký ngày 30 tháng 3 vừa qua là Luật Cải Tổ Bảo Hiểm Y Tế, đem lại Bảo Hiểm Y Tế cho hơn 32 triệu dân hiện chưa có bảo hiểm, buộc các hãng bảo hiểm phải nhận người đã có sẵn bệnh, và không được từ chối bảo hiểm cho người vừa phát bệnh, cho phép các sinh viên dưới 26 tuổi tiếp tục được dùng chung bảo hiểm gia đình với bố mẹ, ấn định một mức tiền tối đa mà các hãng bảo hiểm có thể bắt người mua phải trả, để giữ giá bảo hiểm ở mức phải chăng.

Đạo luật mới này tạo nhiều tranh cãi từ phe Cộng Hòa, vì điều bắt buộc mọi người đều phải có bảo hiểm sức khỏe.

Phe Cộng Hòa cũng cho rằng Chính Phủ can thiệp quá nhiều vào lãnh vực tư nhân. Trên thực tế, chính quyền Obama KHÔNG cho phép chính quyền đứng ra lập hãng bảo hiểm y tế, mà chỉ chuẩn nhận các luật được Quốc Hội soạn ra, hầu đảm bảo cho việc bảo hiểm y tế giữ ở giá vừa túi tiền, và mọi người dân đều có bảo hiểm. Theo Văn Phòng Ngân Sách Quốc Hội, đạo luật mới này sẽ tiết kiệm 138 tỷ mỹ kim cho quốc gia trong 10 năm, và cả ức tỷ (trillions) trong 20 năm tới.

Một trong những chú tâm chính của Tổng Thống Obama hiện nay là tạo ra thêm việc làm cho người dân, cũng như thúc đẩy việc cải tổ tài chánh, tăng tiền tài trợ cho sinh viên. Ngày 2 tháng 4, ông đã có cuộc nói chuyện về chuyện tạo thêm việc làm tại North Carolina.

Về đối ngoại, sau chuyến thăm binh lính Hoa Kỳ tại Afghanistan ngày 28 tháng 3 vừa qua, Tổng Thống Obama cũng xúc tiến việc ký hiệp định giảm vũ khí nguyên tử với Nga Xô, nói chuyện qua điện thoại với Chủ Tịch Hồ Cẩm Đào của Trung Cộng về vấn đề Iran, Iraq, và Trung Đông. Một buổi họp mặt 40 vị nguyên thủ quốc gia tại Convention Center ở Hoa Thịnh Đốn về vấn đề năng lượng nguyên tử sẽ diễn ra vào các ngày 12 và 13 tháng 4. Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng cua nước Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam cũng được mời tham dự buổi họp này, và sẽ ký thỏa thuận về năng lượng nguyên tử với Hoa Kỳ.

Trong tuần này, Hạ viện và Thượng Viện Hoa Kỳ đều đang nghỉ lễ
cho đến hết ngày 9 tháng 4, chúng ta sẽ theo dõi tin từ Capitol Hill vào thứ hai tuần tới.

Tin đặc biệt về Thống Kê Dân Số 2010: Hôm nay, tỷ lệ người gửi trả bản thống kê 2010 toàn quốc là 56%, tại Virginia là 62%, đây là con số rất khích lệ, vì năm 2000, toàn quốc chỉ có 60% gửi trả bản thống kê dân số. Voice of Vietnamese Americans chân thành cảm tạ tất cả các thành viên và tình nguyện viên đã làm việc với chúng tôi để phát động chiến dịch này.

Ngày hôm qua, Một trận động đất với cường độ 7.2 đã xảy ra trên bán đảo Baja California của Mexico làm cho hai người bị thiệt mạng.


Trận động đất này đã làm sập nhà dân tại thành phố Mexicali, và chính quyền địa phương đã ban hành tình trạng khẩn trương.

Theo cơ quan thăm dò địa chất của Hoa Kỳ, cơn địa chấn đầu tiên xảy ra vào lúc 1540 giờ địa phương (2240 GMT), và tâm điểm ở 26 cây số về phía tây nam của thành phố Guadalupe Victoria trên bán đảo Baja California.

Các viên chức nói rằng đây là trận động mạnh nhất từ nhiều năm nay tại vùng này.
Cơ quan thăm dò địa chất của Hoa Kỳ nó rằng khoảng 20 triệu người đã cảm nhận được các cơn địa chấn lần đầu từ năm 1992.

Voice of Vietnamese Americans xin cầu mong cho dân chúng trong vùng động đất bị thiệt hại ít, và sớm tai qua nạn khỏi.

Sau đây, xin mời quý thính giả đến với những chuyện xảy ra tại Việt Nam thân yêu của chúng ta.

Họp thượng đỉnh các quốc gia sông Mekong

Ngày hôm nay, 5 tháng 4, Lãnh đạo Việt Nam, Thái Lan, Lào và Campuchia - các thành viên của Ủy hội sông Mekong (MRC) - đã họp tại thành phố Hua Hin của Thái để bàn thảo việc quản lý dòng sông chung.

Theo đài BBC, nước sông Mekong xuống thấp dẫn tới tình trạng khô hạn ở nhiều quốc gia.

Các quốc gia Đông Nam Á cùng chia sẻ dòng sông Mekong đã đưa ra cam kết tại Hội nghị Thượng đỉnh sông Mekong hôm thứ Hai 05/04 về việc thúc đẩy hợp tác nhằm đối phó với việc dòng sông ngày càng cạn kiệt.

Vẫn còn quan ngại, rằng các đập nước mà Trung Quốc xây ở thượng nguồn đang làm tình trạng khô hạn trong khu vực ngày càng trầm trọng.

Thủ tướng Thái Abhisit Vejjajiva phát biểu trong phiên khai mạc hội nghị hôm Chủ nhật: "Nếu không có sự quản lý thận trọng và khéo léo, dòng sông Mekong sẽ không tồn tại nổi."

Ông Abhisit cảnh báo rằng sông Mekong đang gặp nhiều vấn đề nghiêm trọng từ cách thức sử dụng nguồn nước tới ảnh hưởng của thay đổi khí hậu.

Trung Quốc, quốc gia đầu nguồn, hiện đang bị hạn hán nặng nề và Miến Điện, nước không tham gia MRC, cùng có mặt tại hội nghị.


Thứ trưởng Ngoại giao Tống Đào, trưởng đoàn Trung Quốc tại hội nghị, nói Trung Quốc cũng là nạn nhân của tình trạng khô cạn dòng Mekong.

Bắc Kinh cũng muốn tăng cường hợp tác trong báo cáo lũ và huấn luyện phòng chống hạn hán, trao đổi về thủy điện và cho chuyên gia cùng giới chức thăm viếng và theo dõi các địa điểm xây đập.

Một trong những tranh chấp hàng đầu của các nước Đông Nam Á Châu hiện nay ngoài sông Mé Kong, còn là chủ quyền trên vùng biển Đông Nam Á.

Ngày 1 tháng 4 vừa qua, Trung Quốc vừa điều hai tàu tuần ngư tới vùng biển Trường Sa. Bộ Nông nghiệp Trung Quốc nói đợt tuần tra kéo dài một tháng, nhưng "có khả năng kéo dài hơn tùy hoàn cảnh thực tế".

Chính phủ Việt Nam cũng vừa ra nghị định mới nhằm siết chặt quản lý hoạt động của tàu cá nước ngoài trong các vùng biển mà Việt Nam tuyên bố chủ quyền, bao gồm cả các vùng đang tranh chấp.

Điều đó có nghĩa, tàu thuyền nước ngoài hoạt động trong các vùng biển như tại Hoàng Sa, Trường Sa mà Việt Nam coi là của mình, mà không có giấy phép của Việt Nam sẽ là phạm luật.

Chưa rõ điều này có dẫn tới đối đầu giữa các tàu đánh cá của nước ngoài, nhất là Trung Quốc, vẫn hoạt động tự do trong các vùng biển mà Trung Quốc cũng nọ́i là của mình, và giới chức trách Việt Nam hay không.

Theo một số các chuyên gia kinh tế như Tiến Sĩ Vũ Quang Việt, thì Việt Nam nếu cùng giữ thái độ như Trung Quốc sẽ khó lòng được sự hỗ trợ của thế giới và các nước Đông Nam Á, đưa đến sự tự cô lập mình, và một mình chống trả với áp lực của Trung Cộng là điều rất khó khăn.

Nhiều học giả, chuyên gia đề nghị hãy dựa theo Luật Quốc Tế, dựa theo tài liệu lịch sử, mà gọi vùng biển này là Biển Đông Nam Á Châu, với sự tương tác của các quốc gia Đông Nam Á, và dựa vào khối ASEAN, Nhật Bản, Đại Hàn, Ấn Độ, Hoa Kỳ, để cân bằng lực lượng với Trung Quốc trên biển Đông.

Chính quyền Cộng Sản Việt Nam đang tự tạo cho mình nhiều sự cô lập khi chính Thủ Tướng Phạm Văn Đồng của CSVN ký công hàm xác nhận chủ quyền của Trung Cộng tại Trường Sa năm 1958, không cho tàu tuần bảo vệ ngư dân, không lên tiếng bên vực ngư dân Việt đánh các trong vùng biển nhà, và liên tục bắt giam, kết tội công dân Việt khi họ lên tiếng phải đối Trung Cộng, kết án các người viết trên mạng từ 3 đến 16 năm tù vì tội “chống phá đảng và nhà nước”, chỉ vì lên tiếng phản đối Trung Cộng qua mạng internet.

Từ năm 2007 đến nay, Việt Nam đã không ngừng gia tăng đàn áp nhân quyền, dân quyền, đàn áp tôn giáo, với sự gia tăng nặng nề vào đầu năm 2010. Đồng thời, sự tham nhũng và lạm quyền khiến kinh tế đi vào ngõ cụt, thâm hụt ngân quỹ tăng quá đà với các dự án kinh tế thiếu căn bản nghiên cứu, chỉ nhằm thu lợi cho các đảng viên, đã khiến khoảng cách giàu nghèo của đa số dân Việt và thiểu số đảng viên tăng đến mức dân chúng phẫn uất.

Nhiều giới học giả có tâm huyết với đất nước đã lên tiếng cảnh báo, như cơ qua IDS, Viện Nghiên Cứu tại Việt Nam, thì bị Đảng CSVN buộc phải giải thể. Gần đây nhất, nhà cầm quyền CSVN còn ra lệnh cho báo chí không được loan các tin xấu về tình hình kinh tế do chính họ gây ra.

Hiện nay chỉ có khoảng 3 triệu người Việt còn là đảng viên đảng Cộng Sản tại Việt Nam. Nhiều đảng viên trung kiên đã chính thức viết bài đòi bỏ đảng, đổi tên đảng, và cải cách đảng, vì đảng CSVN đã không ngừng đưa dân tộc đất nước vào ngõ cụt, sa lầy, và bán lãnh hải, lãnh thổ cho Trung Cộng.

Thái độ của Việt Nam đã làm cả thế giới phải lên tiếng. Liên Hiệp Âu Châu, Anh, Pháp, Hoa Kỳ, Liên Hiệp Quốc, các tổ chức tranh đấu cho Nhân Quyền thế giới đều không ngừng lên tiếng cảnh cáo chính quyền Cộng Sản Việt Nam. Gần đây nhất, Ủy ban nghiên cứu tự do tôn giáo quốc tế tại thượng viện Hoa Kỳ vừa lên tiếng đòi mang Cộng Sản Việt Nam vào lại danh sách CPC, hay các chính phủ cần theo dõi về nhân quyền và tự do tôn giáo.

Vấn nạn sông Mé Kong và vấn nạn Biển Đông là hai điều tỏ rõ sự theo đuổi làm chư hầu cho Đảng Cộng Sảng Trung Quốc là hoàn toàn sai lầm, phản dân, hại nước.

Đây là cơ hội cho thiểu số còn lại trong Đảng Cộng Sản Việt Nam ý thức sự sống còn của chính họ với vận mệnh dân tộc. 87 triệu dân Việt Nam trong nước cùng 3 triệu người Việt hải ngoại mời gọi và thúc giục họ sớm làm một cuộc cải tổ toàn diện, từ bỏ vai trò chư hầu, nô lệ cho đảng Cộng Sản Trung Quốc, mà theo vào với các nước tự do vùng Đông Nam Á Châu, cùng các nước tự do không Cộng Sản trên toàn thế giới, để dựa vào sức mạnh toàn cầu mà giữ lấy đất nước, bảo vệ dân tộc, phát huy tiềm năng của dân Việt.

Nếu tháng 4 năm 1975 là một nước cờ sai, thì tháng 4 năm 2010 là lúc 90 triệu dân Việt trong và ngoài nước cam kết sẽ giành lại thế chủ động, mời những con dân còn tâm huyết với đất nước, giải thể đảng Cộng Sản Việt Nam, giao hảo với Trung Quốc trong tình hữu nghị đồng đẳng với sự hỗ trợ của toàn thế giới, chứ không còn đóng vai chư hầu nô lệ cho Trung Cộng nữa. Những ai ngăn cản bước thay đổi cần thiết này, sẽ chịu tội ngàn năm với lịch sử.

Thưa quý đồng hương, tháng tư kể từ năm 1975 trở thành một mốc điểm cay đắng cho lịch sử dân Việt. Ngày hôm nay, trong tinh thần Phục Sinh, Voice of Vietnamese Americans hay Tiếng Nói Người Mỹ Gốc Việt xin được mời tất cả người Việt khắp nơi trên thế giới chia sẻ niềm tin vững vàng vào tương lai tươi sáng hơn của dân tộc để cùng nhau cố gắng thúc đẩy mọi thay đổi cần thiết.

Với niềm tin ấy, Ngọc Giao hân hạnh mời quý đồng hương “Nhìn lại chuyện cũ, tìm hướng đi mới” với một người thanh niên Việt có đời sống gắn liền với nhiều nổi trôi của lịch sử, và góp sức rất nhiều trong mọi thay đổi của lịch sử: ông Bùi Diễm, tác giả của quyển: In the Jaws of History, viết với David Chanoff hay “Trong Gọng Kềm Lịch Sử” theo bản dịch của Phan Lê Dũng.

Bác Bùi Diễm đang cùng GS Nguyễn Ngọc Bích, Liên Hội Cựu Chiến Sĩ VNCH, và Cộng Đồng VN vùng HTD, MD,VA, tổ chức cuộc Hội Luận “35 NĂM NHÌN LẠI: TRẢ LẠI SỰ THẬT CHO LỊCH SỬ vào ngày thứ sáu 9 tháng 4 tới đây tại Navy Army Club, tại Hoa Thịnh Đốn để nhìn lại cuộc chiến tại Việt Nam từ 1954 đến 1975 và vai trò của Quân lực Việt Nam Cộng Hòa.

Tiểu sử Cựu Đại Sứ Bùi Diễm

Sinh năm 1923 tại Phủ Lý, Hà Nam, Bắc Việt Nam.
Thời trung học, như đa số thanh niên Việt Nam lúc ấy, ông Bùi Diễm tham gia phong trào kháng chiến chống Pháp với tinh thần quốc gia.
1945, Đệ Nhị Thế Chiến chấm dứt khi Bùi Diễm vừa tốt nghiệp Đại Học Hà Nội.
Trong giai đoạn này, Trần Trọng Kim, chú của Bùi Diễm, trở thành Thủ Tướng đầu tiên của Việt Nam trong chính quyền Bảo Đại.
Bùi Diễm rất gần với Trần Trọng Kim và liên lạc chặt chẽ với nhiều lãnh đạo của các phong trào quốc gia kháng chiến chống Pháp. Điều này khiến ông càng ngày càng dấn thân sâu hơn vào con đường chính trị Việt Nam.
Trong suốt 7 năm sau Thế Chiến II, ông hoạt động mạnh mẽ cho đảng Đại Việt, một đảng quốc gia lúc ấy trở thành nhóm bị Việt Minh săn đuổi và tìm cách triệt hạ vì cho là không theo đường hướng Cộng Sản của họ.
Từ năm 1954 đến 1963, Bùi Diễm tiền phong tờ báo Anh Ngữ đầu tiên tại Việt Nam, tờ Saigon Post.
Sau năm 1965, ông đi sâu hơn nữa vào chính trị miền Nam, giữ nhiều chức vụ quan trọng trong chính quyền. Ông là Bộ Trưởng Phủ Thủ Tướng dưới thời Thủ Tướng Phan Huy Quát, Cố Vấn Đặc Biệt về Ngoại Vụ cho Thủ Tướng Nguyễn Cao Kỳ, và là Đại Sứ Việt Nam tại Hoa Kỳ dưới thời Tổng Thống Nguyễn Văn Thiệu. Trong vai trò này, ông Bùi Diễm là nhân vật chính trong cố gắng cuối cùng vận động Hoa Kỳ thông qua ngân sách 700 triệu đô la cần thiết để chống lại sự xâm lăng ồ ạt của Cộng Sản miền Bắc với sự hỗ trợ của hai cường quốc Cộng Sản Nga Xô và Trung Cộng. Sự thất thủ của miền Nam năm 1975 đã cho thấy sự tổn thất về sinh mạng, kinh tế, văn hóa, xã hội, tương lai bao thế hệ Việt kéo dài suốt 30 năm sau đó là một giá vô cùng đắt so với 700 triệu đô la.

Khi miền Nam Việt Nam thất thủ ngày 30/4/1975, Bùi Diễm và gia đình tỵ nạn chính trị tại Hoa Kỳ.

Tác phẩm:

Bùi Diễm – Trong Gọng Kềm Lịch Sử - Bản dịch của Phan Lê Dũng tại Diễn Đàn Việt Nam Thư Quán xin bấm vào để nhập
Bùi Diễm and David Chanoff - In The Jaws of History - Nguyên tác Anh Ngữ - 1987



Kính chào Cựu Đại Sứ Bùi Diễm.

Cựu Đại Sứ Bùi Diễm đang cùng GS Nguyễn Ngọc Bích, Liên Hội Cựu Chiến Sĩ VNCH, và Cộng Đồng VN vùng HTD, MD, VA, tổ chức cuộc Hội Luận “35 NĂM NHÌN LẠI: TRẢ LẠI SỰ THẬT CHO LỊCH SỬ" vào ngày thứ sáu 9 tháng 4 tới đây tại Navy Army Club, tại Hoa Thịnh Đốn để nhìn lại cuộc chiến tại Việt Nam từ 1954 đến 1975 và vai trò của Quân lực Việt Nam Cộng Hòa.

Sau đây, xin mời quý đồng hương nghe tiểu sư/ GS Nguyễn Ngọc Bích:

Giáo Sư Nguyễn Ngọc Bích tốt nghiệp Chính Trị Học từ đại học Princeton, về Việt Nam làm việc trong chính phủ VNCH và từng làmTổng Giám Đốc Việt Nam Thông Tấn Xã. Ông cũng cùng nhóm thân hữu lập Đại Học Cửu Long.

Hiện GS Nguyễn Ngọc Bích là Chủ Tịch Nghị Hội Người Việt Toàn Quốc tại Hoa Kỳ. Ông là người tham gia tích cực trong mọi sinh hoạt đấu tranh của người Việt hải ngoại.
GS Nguyễn Ngọc Bích cũng chú trọng về văn chương, đã dịch nhiều sách giá trị, là thành viên của Viện Việt Học, đã chủ trương và cùng một số thân hừu sáng lập Tổ Hợp Xuất Bản Miền Đông Hoa Kỳ từng xuất bản nhiều sách văn học và tranh đấu, trong đó có các tác phẩm của Cựu Đại Tá CSVN Bùi Tín, Tướng Trần Độ, Phương Nam Đỗ Nam Hải, ...

Xin kính mời quý đồng hương theo dõi phần nói chuyện qua audio file.


RADIO VIETNAM HAI NGOAI
LẬP PHÁP và CỘNG ĐỒNG
Do Voice of Vietnamese Americans phụ trách
Thứ Hai 5 tháng 4 năm 2010 - 4pm EST
MP3 - Xin bấm vào để nghe
Audio file này chỉ có hiệu lực trong 1 tuần


---------

RVNAF RETRO CONFERENCE
Organization Committee
6433 Northanna Drive, Springfield, VA 22150-1335
Tel: (703) 971-9178 – Fax: (703) 719-5764


PRESS RELEASE



On the occasion of the 35th anniversary of the conclusion of the Vietnam War, a group of prominent Vietnamese and American friends, including former Ambassador Bui Diem, Dr. Lewis Sorley, Sol W. Sanders, Dinh Doan, Jay Veith, Nguyen Ngoc Bich, Rufus Phillips, etc., are putting together a day-long conference entitled “Thirty-five Years After: The Valiant Struggle of the Armed Forces of the Republic of Vietnam.”
The conference, to be held at the Army-Navy Club of Washington, DC, on April 9, 2010, from 8:30 am to 5:00 pm, will include a luncheon keynote speaker and five panels addressing high points of the Vietnam War, especially on the fighting performance of the army, navy and air force of the Republic of Vietnam after the departure of U.S. ground troops from the scene. The panels include a review and discussion of the Tet Offensive of 1968, the battles of An Loc and Quang Tri during the Easter Offensive of 1972, the conditions of fighting logistics after the Paris Agreement of 1973, and the lessons learned, which may be of relevance to the current war against international terrorism in Afghanistan. Many fresh outlooks have emerged in recent years about the above topics due to the availability of archival materials from Russia and China, the declassification of materials in the U.S., and memoirs of actual combatants and participants in said actions.
The unusual character of this conference will be the coupling of Vietnamese panelists many of whom have actually fought in the above battles with American scholars who have thoroughly studied the question. Thus a balanced view hopefully will emerge which will be of great interest to future historians of the Vietnam Conflict and its ramifications for current and future military engagements of the United States.
Another feature of interest is the presentation of notable Vietnamese Americans currently serving in the armed forces of the United States, which in a way is a continuation of their fathers’ dedication to the cause of Freedom in Vietnam and elsewhere in the world.
This is not a conference meant to re-fight the Vietnam War. On the contrary, it is a celebration of the Vietnamese fighting spirit which was in full evidence during the Vietnam conflict, even under very difficult circumstances, and which today even is carried on by the younger generation of Vietnamese Americans, who are serving with distinction in the U.S. Armed Forces.
For more information, please contact: Nguyen Ngoc Bich, (703) 971-9178, or Dinh Doan, (703) 475-6186, ddoan7819@cox.net

------


RVNAF Conference


0730 – Meet buses at Eden Center, go to Club
0830 - 0900 – Breakfast
9:00 – 9:05 – playing of National Anthems
9:05 – 9:10 - Master of Ceremonies opens meeting - Mrs. Le Thuy Lan
9:10 – 9:30 – Amb. Bui Diem makes opening remarks, welcomes dignitaries and special guests.

9:30 – 10:30 - Panel 1 – Tet Mau Than in 1968
Moderator – Dr. John Carland
Dr. Erik Villard – “Mekong Firestorm: The 1968 Tet Mau Than Offensive in IV Corps."
Prof. Nguyen Ngoc Bich – “The Battle of Hue.”
Col. Tranh Minh Cong – “Tet Offensive: The Turning Point during the Vietnam War.”
Commentator – Dr. James Robbins

10:30 – 10:45 - Break

10:45 – 11:45 - Panel 2 - The battle of An Loc
Moderator – Dr. Mark Moyar
Dr. Jim Willbanks - "The Battle of An Loc."
Dr. Stephen Randolph - "Extrapolating An Loc."
Colonel Phan Van Huan and LTC Nguyen Lan, Commander and Deputy Commander, 81st Airborne Rangers – “The 81st Airborne Rangers at An Loc.”
Commentator – LTC Bui Quyen

12:00 – 12:30 - Lunch
12:30 – 1:00 - Amb. Diem introduces guest speaker, Ambassador John Negroponte. MC Mrs. Le Thuy Lan reads Gen. Weyand’s paragraph commemorating the ARVN, and reads statement from Gen. McMasters. Amb. Diem reads statement from Dr. Sorley.
1:00 – 1: 15 - Statements from the Vietnamese-American military officers.

1:30 – 2:30 - Panel 3 – The battle for Quang Tri
Moderator – George J. Veith
Dale Andrade – “The War in Quang Tri”
Col. Pham Van Chung – “The Vietnamese Marines and the battle to defend Quang Tri.”
Captain Nguyen Viet - "5th Airborne Battalion in the battle for Quang Tri."
Commentator – Nguyen Ky Phong

2:30 – 3:30 - Panel 4 – The Army of South Vietnam after the Paris Peace Accords
Moderator – Sol Sanders

George J. Veith – “Myths About the Fall”
Col. Hoang Ngoc Lung – “Intelligence after the Paris Peace Accords”
Amb. Bui Diem – “The Search for U.S. Aid after the Paris Peace Accords.”
Commentator – Dr. Stephen Hosmer

3:30 - 4:30 – Lessons Learned
Moderator – Dr. Nguyen Lien-Hang
Rufus Phillips – “Lessons Not Always Learned by the American Side.”
Nguyen Ngoc Linh – “A Few Lessons from the Vietnam War.”
Commentator – Dr. Steve Maxner

4:30 – 4:45 Closing Remarks - Hoang Duc Nha – “Unsung Valor.”
4:45 – Buses back to Eden Center

7:00 – Dinner at Fortune Restaurant

---
Xin thành thực cảm ơn Cựu Đại Sứ Bùi Diễm và Giáo Sư Nguyễn Ngọc Bích.
Vì thời giờ có hạn, chúng tôi xin tạm ngưng chương trình tại đây và hẹn quý vị vào Thứ Hai tuần tới, lúc 4 giờ chiều. Xin thành thật cảm ơn tất cả các thính giả đã theo dõi buổi phát thanh hôm nay. Chúc quý vị một buổi chiều an lành và xin kính chào tạm biệt.

.

No comments:

Post a Comment