Tuesday, May 4, 2010

VVA Radio Message May 3rd: "Journey to Freedom,: Looking Back, Moving Forward" - with Mrs. Webb, Congressman Cao, Hoan Dang - Cồn Dầu Crisis

.





RADIO VIỆT NAM HẢI NGOẠI
LẬP PHÁP – CỘNG ĐỒNG
Do Voice of Vietnamese Americans phụ trách
Thứ Hai 3 tháng 5, 2010 at 4pm EST

VVA Radio Message May 3rd: "Journey to Freedom,: Looking Back, Moving Forward" - with Mrs. Hong Le Webb, Congressman Cao, Hoan Dang - Running for Democratic Candidate for Delegate in Maryland State - MP3 - Xin bấm vào đây để nghe
Audio file này chỉ có hiệu lực trong 1 tuần. Xin vui lòng download nếu muốn giừ lại.


Kính chào chị Thục Đoan và quý thính giả đài Phát Thanh Việt Nam Hải Ngoại cùng quý đồng hương khắp nơi. Voice of Vietnamese Americans hân hạnh đến với quý đồng hương mỗi thứ hai vào lúc 4 giờ chiều, giờ Hoa Thịnh Đốn.

Kính thưa quý vị,

Sau 30 tháng 4, tháng 5 là tháng người Việt tràn ra Biển vì không chấp nhận chế độ Cộng Sản vô nhân. Hàng triệu người đã bỏ mình trên biển. Nhừng người sống sót đã vượt nhiều gian lao thách thức để đạt đến thành công hôm nay và đóng góp lại cho xã hội/

Chương trình Lập Pháp và Cộng Đồng của chúng ta hôm nay sẽ có chủ đề: “Hành Trình Tìm Tự Do: Nhìn lại chuyện cũ, tìm hướng đi mới”, nhằm vinh danh người tỵ nạn Việt Nam tại Hoa Kỳ và khắp nơi trên thế giới.

Sau cuộc Hội Luận “Hành Trình Tìm Tự Do” tổ chức năm 2009 tại thư viện Quốc Hội Hoa Kỳ, Ngày 2 tháng 5 đã được Quốc Hội Hoa Kỳ vinh danh là Ngày của Người Tỵ Nạn Việt Nam, qua Nghị Quyết SR 123 do TNS Jim Webb đưa ra tại Thượng Viện, HR 342 do Dân Biểu Cao Quang Ánh đưa ra tại Hạ Viện.

Voice of Vietnamese Americans hay Tiếng Nói Người Mỹ Gốc Việt hân hạnh mời quý đồng hương đón nghe phỏng vấn phu nhân TNS Webb, Bà Hồng Lê Webb, Dân Biểu Cao Quang Ánh, và Anh Hoan Đặng, ứng cử viên vào Quốc Hội Maryland, trong chương trình đặc biệt hôm nay.

Trước tiên, xin mời quý đồng hương nghe tóm lược vài tin quan trọng.



Tại Âu Châu, Liên Hiệp Âu Châu và IMF đã đồng ý về kế hoạch giúp Hy Lạp ra khỏi cơn suy thoái kinh tế nặng nề. Nền kinh tế Hy Lạp đã lún sâu trong suy thoái và dự báo ngày Chủ nhật nói GDP sẽ giảm 4% vào năm 2010. Nợ quốc gia của Hy Lạp - hiện đang ở mức khoảng 115% GDP - sẽ tăng lên 149% vào năm 2013. Các nước dùng đồng euro và IMF đã thống nhất được gói giải cứu kinh tế khổng lồ trong ba năm trị giá 110 tỷ euro cho Hy Lạp. Để được nhận khoản vay, Hy Lạp sẽ phải cắt giảm chi tiêu rất nhiều và Thủ tướng George Papandreou nói rằng sẽ phải "có sự hy sinh rất lớn". EU sẽ cấp 80 tỷ euro cho gói giải cứu kinh tế và phần còn lại sẽ do Quỹ Tiền tệ Quốc tế (IMF) đóng góp. Thỏa thuận này là để tránh cho Hy Lạp khỏi bị vỡ nợ với số tiền vay khổng lồ. Tuy nhiều quốc gia tại Âu Châu không hài lòng với điều này, sự tương trợ để giữ vững an sinh chung về kinh tế cho thấy đây là việc rất hay. Hy vọng Việt Nam và khối ASEAN + 10 cũng sẽ đạt đến mức tương trợ như thế để các nước nhỏ vùng Đông Nam Á Châu không quá bị áp lực của các tay anh chị lớn như Trung Cộng lấn biển và lấn đất một cách trắng trợn.

Tin Lập Pháp tại Hoa Kỳ:

Cho đến hôm nay, đạo luật cuối được TT Obama ký vào ngày 30 tháng 3 là Luật về Health Care and Education Affordability Reconciliation Act of 2010.

Chú tâm chính của Chính Quyền và Quốc Hội hiện nay là Cải Tổ tài chánh và tạo thêm việc làm cho dân.

Trong tuần qua, đã có cuộc điều trần của Goldman Sachs, gây xôn xao cho dư luận. Goldman Sachs là một hãng tài chánh đã có nhiều gian trá và bị kiện từ US Securities và Exchange Commission $13.4 tỷ tiền lời năm 2009, trong khi cả nước bị suy thoái nặng nề.



Ngày 28 tháng 4, hai đảng Cộng Hòa và Dân Chủ tại Thượng Viện Hoa Kỳ đã đạt được đồng thuận về việc tiếp tục thảo luận dự luật Cải Tổ Tài Chánh. Sự thăm dò dân ý mới nhất cho thấy dự luật Cải Tổ Tài Chánh được nhiều người hỗ trợ hơn là Cải Tổ Bảo Hiểm Y Tế được thông qua tháng trước. Cuộc thăm dò dân ý cũng cho thấy dân Hoa Kỳ bực bội vì nghĩ rằng các ngân hàng lớn trên Wall Street được chính phủ tài trợ nhiều hơn công nhân và dân nghèo. Người dân Hoa Kỳ nổi giận với số tiền khổng lồ cứu trợ các nhà băng, trong khi toàn quốc sa vào cảnh thất nghiệp và nhà bị tịch thu. Họ đòi hỏi chính phủ dành ngân quỹ giúp tạo công ăn việc làm, giúp giới trung lưu, và các tạo doanh nghiệp.

Chủ Tịch Khối Thiểu Số tại Thượng Viện Mitch McConnell, R-Ky nói sự gián đoạn ngắn hạn trong việc thảo luận do Đảng Cộng Hòa tạo ra vào tuần trước giúp các TNS có thời gian và cơ hội theo dõi cuộc điều trần của Goldman Sachs, hiểu ý dân chúng hơn, và giúp bảo đảm sẽ không sử dụng tiền của người dân trong việc cứu trợ các nhà băng lớn.

Dự Luật sơ khởi do TNS Chris Dodd của Connecticut soạn thảo, nhằm bảo vệ quyền lợi của người tiêu dùng bằng cách tạo ra một cơ quan trực thuộc Ngân Quỹ Liên Bang để giám sát các món nợ nhà, nợ xe, nợ tín dụng, và các món nợ khác. TNS Mark Warner của Virginia, cũng góp soạn một phần của đạo luật này. Đạo luật cũng đưa ra một số đề nghị khác, gọi là “overhaul measures”, nhằm tránh không cho phép các nhà băng lạm quyền đưa đến một cuộc khủng hoảng tài chánh trong tương lai. Để có sự đồng thuận của phe Cộng Hòa, phe Dân Chủ hứa sẽ chấp nhận nhiều đề nghị khác và sẽ có nhiều tu chính ánh cho dự luật này. Tu chính án đầu tiên được TNS Barbara Boxer thuộc đảng Dân Chủ từ California đưa ra, cấm dùng tiền thuế của dân để cứu trợ các công ty tài chánh có vấn đề. Đây là mục tiêu chung của cả hai đảng. Người ta tin rằng nhiều tu chính án khác sẽ được đề nghị vào Thứ Ba, 4 tháng 5, và Dự Luật sẽ được thảo luận sôi nổi trong 2 tuần lễ.

Vấn đề quan tâm hàng đầu của đất nước trong tuần qua là vấn đề dầu tràn ra vùng biển lân cận tại Vịnh Mễ Tây Cơ sau vụ nổ trên dàn khoan của công ty dầu hoả BP.



Có ít nhất 1.6 triệu gallons dầu đã tràn ra kể từ sau vụ nổ trên dàn khoan ngày 20 tháng 4 làm cho 11 công nhân thiệt mạng đến nay, theo ước tính của cơ quan Tuần Duyên Hoa Kỳ. Một chuyên gia hôm Thứ Sáu nói rằng số lượng dầu thoát ra từ mỏ nằm ở độ sâu gần 1.5 km dưới mặt nước có thể còn cao hơn nữa và có nguy cơ mức độ rò rỉ tăng cao.

Trong khi tình trạng đổ lỗi qua lại tiếp tục lên cao hôm Thứ Sáu, các nỗ lực ngăn chặn dầu loang xâm nhập vào khu vực đánh cá ở Louisiana không thực hiện được bao nhiêu vì thời tiết xấu. Dân Biểu Cao Quang Ánh của Louisiana đã chính thức lên tiếng về vấn đề này.

Tòa Bạch Ốc loan báo Tổng Thống Barack Obama quyết định tạm ngưng mọi dự án khoan dầu ngoài biển cho đến khi nào các dàn khoan có được sự bảo vệ nhằm tránh tái diễn thảm họa.

Khu vực dầu loang nay lên đến hơn 130 miles (208 km) chiều dài, 70 miles (112 km) chiều rộng, đe dọa hàng trăm loài động vật hoang dã, kể cả các loài chim biển, cá heo, các loại cá, tôm, sò và cua vốn giúp cho vùng Gulf Coast này là nơi giầu có nhất về nguồn hải sản ở Hoa Kỳ.

Nhân dịp này, TT Obama đã nhấn mạnh đến chuyện phát triển đầu tư vào “Năng Lượng Sạch”, và hứa sẽ tạo thêm nhiều việc làm cho ngành này.

Điều quan tâm chính vẫn là tình trạng kinh tế. Tuy có nhiều tín hiệu là kinh tế Hoa Kỳ đã tăng trưởng 3.2% trong ba tháng đầu năm 2010, TT Obama cho biết vẫn còn nhiều khó khăn, chịu đựng vì thất nghiệp, nhất là ở miền Tây và Trung Tây. Nhiều nỗ lực tại cấp tiểu bang và liên bang nhằm giúp đỡ tiểu doanh nghiệp và tạo thêm việc làm.

Bộ Thương Mại đưa ra nhiều đề nghị khuyến khích các ý tưởng mới từ các nhà tiểu doanh nghiệp để tạo công ăn việc làm cho dân.

Chase Bank vừa đi đến một quyết định quan trọng đối với California, bằng cách mở thêm 90 chi nhánh trên toàn tiểu bang nội trong năm nay, trong đó có 8 ngân hàng ở quận Cam

Ngày hôm nay, 3 tháng 5, Dân Biểu Gerry Connolly của Địa Hạt 11 sẽ nói chuyện tại GMU lúc 05:30pm về tình trạng nghèo đói toàn cầu và chính sách đối ngoại của Hoa Kỳ. Buổi nói chuyện tổ chức tại Johnson Center 3rd Floor Meeting Room C, GMU. 4400 University Drive - Fairfax, VA 22030 . Xin kính mời quý đồng hương tham dự.

Trong cùng tối thứ hai 3 tháng 5, APIAvote hay Hội Cử Tri Người Mỹ Gốc Á Châu Thái Bình Dương mời chúng ta tham dự cuộc thảo luận do Bộ Trưởng Giao Thông Norman Minelta, người Mỹ gốc Nhật, Bộ Trưởng Thương Mại Gary Locke, người Mỹ gốc Hoa, Thứ Trưởng Tammy Duckworkth của Bộ Cụu Chiến Binh, Sonal Shah, người Mỹ gốc Ấn, Office of Social Innovation and Civic Participation, từ 6pm – 08:30pm, tại National
Education Association, 1201 16th Street, NW Washington, D.C. Xin kính mời quý đồng hương tham dự.

Chương trình Thống Kê Dân Số 2010 đã được tạm tổng kết ngày 28 tháng 4 vừa qua, với tỷ số người tham gia toàn quốc là 72%, so với năm 2000 chỉ có 60%. Tại Virginia, tỷ số là 76%, so với mức kỳ vọng của TNS Mark Warner đưa ra là 75%, người dân tại VA đã tham gia tích cực. Voice of Vietnamese Americans xin chân thành cảm ơn các bạn trẻ thành viên và tình nguyện viên đã tiếp tay trong nỗ lực này. Bắt đầu từ ngày 1 tháng 5, nhiều người Việt đã bắt đầu làm việc bán thời gian với Nha Thống Kê, và sẽ đi thăm những địa chỉ chưa gửi lại bản trả lời nhà để tìm hiểu và giúp đồng bào kê khai sự hiện diện của mình trong xã hội này. Xin quý vị đừng sợ hãi. Mọi chi tiết đều được hoàn toàn bảo mật, và các chi tiết cá nhân như số an sinh xã hội cũng như tình trạng di trú sẽ không bao giờ bị hỏi. Voice of Vietnamese Americans sẽ tiếp tục có các tình nguyện viên gọi phone đến nhà để khuyến khích quý vị hợp tác với nhân viên sở di trú. Nếu quý vị có thắc mắc xin hỏi những anh chị em tình nguyện viên này, họ sẽ tận tình trả lời hầu giúp đỡ quý vị.

Luật Di Trú Tại Arizona chấn động khối di dân:



Từ Los Angeles đến Washington D.C, các nhà tranh đấu, gia đình người di dân, học sinh, sinh viên và ngay cả các chính trị gia, cùng nhau tuần hành, thực hiện các hành vi phản kháng bất tuân lệnh và công khai cho biết tình trạng di trú của họ để bày tỏ sự đoàn kết với những người di dân, kể cả khoảng 12 triệu người di dân đang sống bất hợp pháp ở Hoa Kỳ.

Tổng Thống Obama từng hứa hẹn sẽ giải quyết vấn đề cải tổ di trú trong 100 ngày đầu tại chức của ông, nhưng đã mấy lần dời lại việc này. Ông cho hay tuần này rằng Quốc Hội có thể không hào hứng lắm trong việc đưa ra vấn đề di trú sau khi trải qua một năm nhiều tranh chấp khó khăn. Tuy nhiên, ông Obama và Quốc Hội có thể sẽ bàn tới các vấn đề liên hệ, như tăng cường nhân sự và nguồn tài trợ cho việc bảo vệ an ninh biên giới, trong ngân sách tài khóa này.

Một dân biểu ở trong số 35 người bị bắt trong cuộc biểu tình phản đối tại tòa Bạch Ốc. Dân Biểu Hoa Kỳ Luis Gutierrez, đảng Dân Chủ, ở Illinois, bị bắt khi tham dự một cuộc phản kháng bất tuân lệnh giải tán.

Các cuộc biểu tình ở những nơi khác nói chung diễn ra trong sự ôn hòa. Có hai người bị bắt gần lộ trình biểu tình tại Los Angeles, nhưng cảnh sát nói rằng cả hai nghi can đều có vẻ không dính líu đến cuộc biểu tình.

Cảnh sát cho hay có khoảng 50,000 người xuống đường biểu tình tại Los Angeles. Nữ ca sĩ Gloria Estefan khởi sự cuộc biểu tình tuần hành với lời kêu gọi bằng tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha, cho hay Hoa Kỳ là quốc gia của người di dân.

Sự giận dữ, đặc biệt là trong số thành phần tranh đấu cho người di dân, lên cao kể từ tuần qua sau khi Thống Ðốc Tiểu Bang Arizona Jan Brewer ký ban hành luật di trú khắt khe đòi hỏi giới chức công lực địa phương và tiểu bang phải hỏi giấy tờ di trú nếu có lý do tin rằng người nào đó ở tiểu bang này bất hợp pháp. Ðạo luật cũng coi việc vào Hoa Kỳ bất hợp lệ là một hành vi phạm pháp.

Nhìn lại chuyện cũ, tìm hướng đi mới:

Thưa Quý Đồng Hương,

Từ năm 1975, tháng tư trở thành một vết thương vẫn còn rỉ máu trong lịch sử Việt Nạm Người Việt gọi đó là “Tháng Tư Đen” . Trong suốt tháng 4, từ khắp nơi trên thế giới, nhất là tại Việt Nam, đại khối người Việt nhớ lại những kỷ niệm đau buồn, và ngay cả người giàu lòng tha thứ nhất, những vị lãnh đạo tinh thần Hòa Thượng, Linh Mục, ngay cả Đức Tổng Giám Mục, cũng phải ngậm ngùi thấy rằng bao xương máu oan nghiệt đã đổ ra một cách phí phạm, và đất nước ngày càng lún sâu vào vực thẳm với sự chênh lệch quá cao giữa người giàu kẻ nghèo, giữa thiểu số đảng viên đảng cộng sản và đa số dân chúng thiếu ăn thiếu mặc, giữa độc tài đảng trị với quyền hạn tột cùng và đa số dân bị ức hiếp oan ức, giam cầm không xét xử, không lý do, và những bản án coi thường luật pháp.

Sau 30 tháng 4, tháng 5 là tháng người Việt tràn ra Biển vì không chấp nhận chế độ Cộng Sản vô nhân. Hàng triệu người đã bỏ mình trên biển. Nhừng người sống sót đã vượt nhiều gian lao thách thức để đạt đến thành công hôm nay và đóng góp lại cho xã hội/

Chương trình Lập Pháp và Cộng Đồng của chúng ta hôm nay sẽ có chủ đề: “Hành Trình Tìm Tự Do: Nhìn lại chuyện cũ, tìm hướng đi mới”, nhằm vinh danh người tỵ nạn Việt Nam tại Hoa Kỳ và khắp nơi trên thế giới.

Sự thành công và đóng góp lại cho xã hội đã giúp người Việt tỵ nạn chúng ta tạo được sự kính nể và tin tưởng, quý mến của cộng đồng Hoa Kỳ.




.TNS Jim Webb nói chuyện trong Hội Luận "Hành Trình Tìm Tự Do" ngày 2 tháng 5 năm 2009


Sau cuộc Hội Luận “Hành Trình Tìm Tự Do” tổ chức năm 2009 tại thư viện Quốc Hội Hoa Kỳ, Ngày 2 tháng 5 đã được Quốc Hội Hoa Kỳ vinh danh là Ngày của Người Tỵ Nạn Việt Nam, qua Nghị Quyết SR 123 do TNS Jim Webb đưa ra tại Thượng Viện, HR 342 do Dân Biểu Cao Quang Ánh đưa ra tại Hạ Viện.

Voice of Vietnamese Americans hay Tiếng Nói Người Mỹ Gốc Việt hân hạnh mời quý đồng hương đón nghe phỏng vấn phu nhân TNS Webb, Bà Hồng Lê Webb, Dân Biểu Cao Quang Ánh, và Anh Hoan Đặng, ứng cử viên vào Quốc Hội Maryland, trong chương trình đặc biệt hôm nay.


Xin kính chào Bà Hồng Lê Webb.

Sơ lược tiểu sử:

Bà Hồng Le Webb, phu nhân Thượng Nghị Sĩ Jim Webb, là một Luật Sư Mỹ gốc Việt chuyên về chứng khoán và luật công ty. Bà Hồng sinh tại Việt Nam, vượt biển sang Hoa Kỳ lúc mới 7 tuổi, khi Sài Gòn rơi vào tay Cộng Sản. Bà lớn lên tại New Orleans, Louisiana.
Gia đình đông, cha mẹ nghèo, Hồng đi làm trong xưởng tôm tại Louisiana lúc mới 11 tuổi. Nhưng vì tư chất thông minh, chăm chỉ, Hồng được chọn vào lớp học sinh có khả năng thiên phú, được nhiều học bổng, và đã theo học về Asian Studies tại Đại Học Michigan, sau đó chuyển sang Luật Khoa tại Đại Học Cornell. Bà tốt nghiệp Luật chuyên về Corporate Laws và chứng khoán, chuyển về làm cho hãng luật tại Washington, D.C. Tại đây, Hồng gặp Jim Webb năm 1994, trong lúc giao dịch làm việc. Năm 2002, thì hai người bắt đầu quen thân hơn. Năm 2006 thì Jim Webb và Hồng thành hôn. Sau đó, thì Jim Webb tranh cử vào Thượng Viện và thắng TNS lúc ấy là George Allen. Hồng đã đi vận động tranh cử với Jim trong lúc thai nghén. Cả hai có một cháu gái là Georgia LeAnh Webb, năm nay 4 tuổi. Tuy bận rộn vì nghề nghiệp và con nhỏ, Hồng vẫn cố gắng tham gia một số sinh hoạt xã hội, nhất là giúp phụ nừ bị hành hung trong gia đình.

1. Xin Hồng vui lòng cho biết sơ về tiểu sử và kinh nghiệm của Hồng khi rời Việt Nam bằng thuyền.

2. Xin Hồng vui lòng cho biết nhừng khó khăn lớn nhất mà Hồng phải vượt qua để có sự thành đạt hôm nạy

3. Hồng có lời nhắn nào đến phụ nừ Việt tại Hoa Kỳ và tại Việt Nam trong dịp này?


Thưa quý vị, vì Dân Biểu Cao Quang Ánh đang bận lo giúp người dân Louisiana đối phó với nạn dầu loang trên biển, phụ tá Dân Biểu là Ông Nguyễn Tiến Đăng có yêu cầu Ngọc Giao trình bày về sự trao đổi giừa Dân Biểu Ánh và Thứ Trưởng Ngoại Giao CSVN Nguyễn Thanh Sơn trong cuối tháng tư. Ông Nguyễn Thanh Sơn đã yêu cầu Dân Biểu Ánh mời đồng hương đến nghe đại diện CSVN nói về nhừng hiểu biết sai lầm của người Việt Hải Ngoại đối với chính quyền Cộng Sản. Sau đây là thư trả lời của Dân Biểu Ánh:

Tôi đã nhận văn thư của Ông Thứ Trưởng yêu cầu tôi triệu tập buổi gặp gỡ với phái đoàn của Ông nhằm xoá tan những “ngộ nhận” giữa cộng đồng người Mỹ gốc Việt và chính phủ Việt Nam. Ở thời điểm này, tôi phải từ khước.

Tiền đề cho buổi gặp gỡ nhằm giải toả những điều được gọi là “thiếu thông tin đúng đắn” là tiền đề sai lầm và chắc chắn không phải là khởi điểm mang tính cách xây dựng cho việc đối thoại. Những người Việt quyết định đánh đổi mạng sống để rời bỏ quê hương không hề hiểu lầm về chính phủ Việt Nam. Họ ra đi vì đã không thể sống dưới một chế độ toàn trị vốn xem thường quyền con người và tự do tôn giáo, và trừng phạt những công dân can đảm lên tiếng.

Lịch sử của chủ nghĩa cộng sản ở Việt Nam hãy còn in sâu trong ký ức của nhiều người đã đau khổ vì cuộc cải cách ruộng đất đẫm máu trong thập niên 1950 và gần đây hơn là chính sách “trại cải tạo”. Đó là chưa nói đến những người bất đồng chính kiến mà chính phủ của Ông tiếp tục giam cầm vì họ kêu gọi dân chủ và tự do. Người Mỹ gốc Việt đã chọn lựa không sống trong một đất nước công an trị nơi mà người dân không có tiếng nói đối với việc điều hành quốc gia. Quả vậy, phần lớn những người Việt đến đây đã quyết định trở thành công dân Hoa Kỳ chính vì Hiến Pháp Hoa Kỳ bảo đảm một cách rõ ràng quyền tự quyết và tự do thiên phú của mỗi con người.

Tôi, giống như đa số người Mỹ gốc Việt, mong muốn một Việt Nam giàu mạnh. Chỉ là điều tự nhiên khi người ta có thiện ý đối với quê hương. Tuy nhiên, tôi tin rằng khi con người được hành xử quyền suy nghĩ cho chính mình và nói lên những điều mình nghĩ, thì mới bắt đầu có những phát kiến thực sự và một Việt Nam tự do sẽ càng hùng mạnh và thêm phồn thịnh. Trong môi trường ấy, nhiều người Mỹ gốc Việt tài giỏi sẽ hăng hái tìm cách đóng góp để làm cho Việt Nam trở thành một quốc gia tốt đẹp hơn.

Có một số bước mà chính phủ Việt Nam có thể thực hiện để đáp ứng những quan tâm của người Mỹ gốc Việt, bao gồm:

• Trả tự do cho những tù nhân lương tâm như Nguyễn Văn Đài, Vũ Hùng, Lê Công Định, Nguyễn Tiến Trung, Trần Huỳnh Duy Thức, và nhiều nữa;
• Trả tự do cho những tù nhân đang bị bắt bớ vì những lý do nguỵ tạo, như tác giả Trần Khải Thanh Thuỷ;
• Ngưng sách nhiễu những nhà vận động cho dân chủ như Ts. Nguyễn Thanh Giang và Bs. Phạm Hồng Sơn;
• Hoàn trả tài sản cho các tổ chức tôn giáo và cho phép các tôn giáo thực hành tín ngưỡng của họ;
• Ngưng mọi hành động phá huỷ các biểu tượng và tài sản tôn giáo, và những hành động lạm dụng về thể xác và tinh thần đối với các tín đồ;
• Trả tự do cho tất cả các nhà lãnh đạo tôn giáo thuộc các sắc dân thiểu số đã từng bị giam cầm trong nhiều năm;
• Hơn nữa, bồi thường cho các nạn nhân trong vụ Daewoosa American Samoa theo phán quyết của Toà Thượng Thẩm American Samoa đối với chính phủ của Ông sẽ chứng minh rằng Việt Nam sẽ tuân thủ nguyên tắc pháp trị.

Đấy là những bước cụ thể và hợp lý. Là người Mỹ gốc Việt độc nhất phục vụ tại Quốc Hội, tôi nhất thiết yêu cầu chính phủ Việt Nam chứng tỏ thiện chí giải quyết những vấn đề quan tâm của cộng đồng người Mỹ gốc Việt. Chỉ khi đó chúng ta mới có thể bắt đầu tiến trình hàn gắn những vết thương sâu đậm đã chia cắt chúng ta và có những cuộc đối thoại cởi mở và chân thành trên những vấn đề trọng yếu về lợi ích chung.



http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/police-beat-villagers-in-ConDau-VLong-05042010103427.html - Lúc 2 giờ sáng giờ VN,mùng 4 tháng 5 năm 2010, lực lượng công an, cảnh sát cơ động đã bao vây toàn bộ giáo xứ Cồn Dầu. Công an bố trí dày đặc ở nghĩa trang Cồn Dầu với súng ống, lựu đạn, lưới thép B40, dùi cui, giăng một lưói sắt ngang qua cổng nghĩa địa, không cho ai ra vào, nhất quyết ngăn cản tang lễ cụ bà Hồ Nhu, nhũ danh Maria Đặng thị Tân.

Giáo dân cả đêm không ngủ, một số đến giúp gia đình bà Nhu lo việc tang chế, một số vào nhà thờ lo lễ tang, một số đông chị em phụ nữ qua bên nghĩa địa đọc kinh, cầu xin sự an bình.

Đến khoảng 3 giờ sáng, lực lượng cảnh sát cơ động được lệnh tiến vào giải tán, phụ nữ kháng cự, bị công an đánh đập nặng.


Cho đến khi chính phủ Việt Nam nghiêm túc trong vấn đề bảo vệ nhân quyền và tự do tôn giáo, lời kêu gọi của Ông Thứ Trưởng đến với cộng đồng người Mỹ gốc Việt sẽ tiếp tục không được đón nhận. Tôi trông chờ hồi âm của Ông.


Trong địa vị của người Mỹ gốc Việt đầu tiên tại Quốc Hội Hoa Kỳ, Dân Biểu Cao Quang Ánh đã giừ vừng lập trường của người Việt Quốc Gia và đã đưa ra nhừng điểm rõ ràng đòi hỏi chính quyền CSVN phải thi hành để chứng tỏ thực tâm và thiện chí muốn được dân Việt tha thứ.

Chúng ta cần có thêm nhiều người trẻ như Dân Biểu Cao Quang Ánh để giúp nói lên nguyện vọng của chúng ta. Một trong nhừng người trẻ đang nhiệt tâm bước vào con đường phụng sự ấy là anh Đặng Đức Hân Hoan, ứng cử viên tranh cử đại diện Đảng Dân Chủ vào ghế Delegate địa hạt 19 tại tiểu bang Maryland. Nếu thắng cử, anh Hoan sẽ là vị dân biểu tiểu bang người Mỹ gốc Việt đầu tiên tại Maryland.

Xin kính chào anh Hoan.

(Xin nghe audio file)


Thưa quý đồng hương, sau tháng tư đen, chúng ta đã bước vào tháng năm. Trong chủ đề "Nhìn Lại Chuyện Cũ, Tìm Hướng Đi Mới", chúng ta đã nghe chuyện của ba người trẻ Mỹ gốc Việt đã thành đạt và có tiếp cận chặt chẽ với guồng máy công quyền của Hoa Kỳ. Chúng ta có quyền hy vọng thế hệ trẻ này và nhiều thế hệ nối tiếp sẽ giúp tạo một tương lai tốt đẹp hơn cho đất nước.

Vì thời giờ có hạn, Ngọc Giao xin kính chào tạm biệt quý thính giả, và xin hẹn gặp lại vào thứ hai tuần tới, cũng vào 4 giờ chiều, giờ Hoa Thịnh Đốn. Xin kính chúc quý vị một buổi chiều an lành.

1 comment: