Thursday, April 28, 2011

VVA RADIO MESSAGE - APRIL 27, 2011 - INTERVIEW PROF. NGUYÊN CHINH KET - REPRESENTATIVE OF 8406 MOVEMENT

.


RADIO VIỆT NAM WASHINGTON DC
LẬP PHÁP – CỘNG ĐỒNG
PHỎNG VẤN GIÁO SƯ NGUYỄN CHÍNH KẾT VỀ KHỐI 8406
THỨ TƯ NGÀY 27 THÁNG 4, NĂM 2011



http://www.vndcradio.com/dai/ct/lapphapcongdong.mp3
Audio file này chỉ có hiệu lực trong 1 tuần, xin vui lòng tải xuống nếu muốn giừ lại. Xin Cảm ơn.

Ngọc Giao và Tiếng Nói Người Mỹ Gốc Việt hay Voice of Vietnamese Americans xin kính chào quý thính giả và quý đồng hương khắp nơi. Chương trình Lập Pháp – Cộng Đồng do Voice of Vietnamese Americans phụ trách hân hạnh đến với quý thính giả trên đài VNDC mỗi thứ tư lúc 9 giờ tối giờ Hoa Thịnh Đốn, hay sáng thứ năm lúc 9 giờ sáng giờ Sài Gòn,

Trước khi bắt đầu chương trình hôm nay, kính mời quý thính già và quý đồng hương cùng dành một phút để mặc niệm, vinh danh, và cầu nguyện cho tất cả các anh hùng tử sĩ đã hy sinh cho tự do, dân chủ, tại Việt Nam cũng như tại khắp nơi trên thế giới, trong suốt thời gian qua.

Đặc biệt, Ngọc Giao xin kính mời quý thính giả cùng chúc phúc cho Bà Trần Lệ Xuân, phu nhân của Cố Vấn Ngô Đình Nhu thời Đệ Nhất Cộng Hòa, vừa về nước chúa ngày Lễ Phục Sinh, Chủ Nhật ngày 24 tháng 4, 2011, hưởng thọ 87 tuổi.

Bà Nhu Sinh năm 1924 tại Hà Nội,Tốt nghiệp tú tài trường Albert Sarraut, Kết hôn với ông Ngô Đình Nhu năm 1943 .Sống lưu vong từ năm 1963 sau khi có đảo chính ở miền Nam Việt Nam.

Luật Sư Trương Phú Thứ tại Seatle cho biết đã làm việc với bà trong một thời gian dài, và sẽ xuất bản tập hồi ký của bà vào khoảng cuối năm.

Thưa quý thính giả, cuối tháng 4 là những ngày mà tất cả mọi người Việt khắp nơi trên thế giới đều mang một tâm sự phức tạp, buồn tiếc, và muốn làm một điều gì để thay đổi tình trạng hiện nay.

Trước cao trào dân chủ trên toàn thế giới, Ngọc Giao xin được đọc một lá thư từ trong nước, của một sinh viên Việt Nam, anh Nguyễn Anh Tuấn, tại Hà Nội, dõng dạc lên tiếng về thái độ của anh trong bổn phận bảo vệ đất nước.


Một sinh viên Việt Nam tự thú tội phản động
Wednesday, 27th April 2011


Tôi xin có vài lời, tạm như là giải thích cho hành động của tôi, nếu ai đó thắc mắc

•Thứ nhất, tôi làm điều này để bảo vệ nền pháp quyền non trẻ của đất nước tôi.

•Thứ hai, tôi chẳng thể tìm thêm được gì để mà tiếp tục thỏa hiệp với nỗi sợ hãi và sự hèn nhát của bản thân mình.

•Thứ ba, biết đến nhiều tấm gương dấn thân trong lịch sử và đọc nhiều về tư tưởng của họ, sẽ rất là hổ thẹn nếu tôi im lặng, bàng quan trước những bất công đang rõ ràng hiện hữu.

Ngoài 3 lý do trên, tôi không có động cơ nào khác.

Tôi cũng xin được nhắn gửi đôi điều:

•Đối với nhà chức trách: Tôi làm việc này xuất phát từ ý thức cá nhân tôi, không bàn bạc, hỏi han ý kiến của bất kỳ ai.Bởi thế, tôi mong rằng mọi hoạt động điều tra, xét hỏi của cơ quan an ninh chỉ tập trung vào bản thân tôi.Ngoài ra, các chứng cứ chống lại tôi đã được tôi trực tiếp cung cấp, do vậy, tôi mong rằng nhà chức trách, với sự đường hoàng cần có, sẽ không cần tốn công nghĩ ra những câu chuyện ly kỳ nhắm vào tôi.

•Đối với gia đình, người thân, bạn bè, thầy cô: Tôi thành thật xin lỗi tất cả nếu hành động của tôi có thể dẫn đến những liên lụy ngoài ý muốn cho mọi người. Nhưng tôi tin rằng, tất cả cũng là vì, một Việt Nam tốt đẹp hơn.

Hà Nội, ngày 26 tháng 04 năm 2011

Nguyễn Anh Tuấn



Ngọc Giao và Tiếng Nói Người Mỹ Gốc Việt xin được chân thành cảm ơn anh Nguyễn Anh Tuấn, đã lên tiếng cho rất nhiều thanh niên sinh viên Việt trong nước. Xin chúc các anh chị chân cứng đá mềm, thành công trong lý tưởng bảo vệ pháp quyền non trẻ của Việt Nam.

Ngày 11 tháng 5 tới đây, tại Hoa Thịnh Đốn, sẽ có Lễ Kỷ Niệm Năm Thứ Mười Bảy Ngày Nhân Quyền Cho Việt Nam 11-5-2011

THƯ MỜI
Tham dự Lễ Kỷ Niệm Năm Thứ Mười Bẩy
Ngày Nhân Quyền Cho Việt Nam 11-5-2011

Thực thi Nghị Quyết chung SJ-168 của Quốc Hội Hoa Kỳ và Công Luật số 103-258 được Tổng Thống Bill Clinton ban hành ngày 25-5-1994 chỉ định ngày 11 tháng Năm là Ngày Nhân Quyền Cho Việt Nam và dưới Sự Bảo Trợ Chính cuả Cộng Đồng Việt Nam vùng Maryland,Washington DC và Virginia,

Ban Tổ Chức trân trọng kính mời:
Quý vị lãnh đạo tinh thần, qúy đại diện các đoàn thể, hội đoàn, truyền thông báo chí và quý đồng hương tham dự

Lễ Kỷ Niệm Năm Thứ Mười Bẩy Ngày Nhân Quyền Cho Việt Nam
tại Hart Senate Office Building, phòng 216
Khai mạc lúc 10 giờ 30 sáng Thứ Tư ngày 11 tháng 5, 2011

Ngày Nhân Quyền Cho Việt Nam năm nay được sự bảo trợ cuả Thượng Nghị Sĩ Cornyn ( Tiểu Bang Texas) và đồng bảo trợ cuả một số các Dân Biểu, Thượng Nghị Sĩ lưỡng viện Quốc Hội Hoa Kỳ. Buổi Lễ cũng được đồng bảo trợ cuả Tổng Liên Đoàn Lao Công và Lao Động Hoa Kỳ ( AFL-CIO) , Tổ Chức Ân Xá Quốc Tế (Amnesty International), Tổ Chức Quan Phòng Nhân quyền ( Human Rights Watch), Trung Tâm Nhân Quyền và Công Lý xã Hội Robert F. Kennedy, hội Y Sĩ Bảo Vệ Nhân Quyền (Physicians for Human Rights), Ủy Ban Nhân Quyền của các Hàn Lâm Viện Quốc Gia Hoa Kỳ (Committee on Human Rights of the National Academies) , Freedom Now, Liên Minh Cho Nhân Quyền Á Châu (Coalition for Human Rights in Asia) , phái đoàn các quốc gia bạn như Trung Hoa, Miến Điện, Lào, Mông Cổ, Tây Tạng… và các tổ chức cộng dồng, đoàn thể, hội đoàn Việt Nam.tại Hoa Kỳ, Canada , Âu Châu và Úc Châu. Buổi lễ sẽ được giới truyền thông Việt Nam và quốc tế tường thuật.

Sau đây là các sinh hoạt trong lễ kỷ niệm Ngày Nhân quyền năm nay:

1. 10:30 sáng đến 1:00 giờ chiều: Lễ Kỷ Niệm Ngày Nhân Quyền Cho Việt Nam
1:00 đến 1:30 chiều : Tiếp tân và giải lao. Giới thiệu Đặc San Nhân Bản 2011.
2. 1:30 chiều đến 2:30 chiều: Hội thảo với chủ đề: Sức Mạnh Dân Tộc – Nền Tảng Của Dân Chủ.

3. 7:30 chiều: Dạ tiệc tiếp tân tại nhà hàng China Garden số 1100 Wilson Blvd # M765, Arlington, VA 22209, điện thoại:(703) 525-5317, với chương trình văn nghệ đặc biệt của Phong Trào Hưng Ca Việt Nam, và cùng với sự góp mặt của ca nghệ sĩ Nga Mi, Trần Lãng Minh. Giá vé ủng hộ: 30 dollars.

Trân trọng kính mời quý vị tham dự các sinh hoạt trên để:

• Đòi nhà cầm quyền Hà Nội phải trả lại cho dân tộc Việt Nam những nhân quyền căn bản, đặc biệt là quyền tự do thông tin và tự do phát biểu ý kiến.
• Tố cáo trước công luận quốc tế v/v nhà cầm quyền Cộng Sản Việt Nam dâng hiến biển và đât đai cho ngoại bang.
• Vận động đòi trả tự do cho các nhà bất đồng chính kiến và các lãnh tụ tôn giáo đang bị Cộng Sản Việt Nam giam giữ.
• Vận động với Quốc Hội, Bộ Ngoại Giao và Toà Bạch Ốc làm áp lực đòi hỏi nhà cầm quyền Cộng Sản phải chấm dứt đàn áp các phong trào tranh đấu cho tự do, dân chủ tại quốc nội.
• Bày tỏ sự đồng tâm nhất trí sát cánh cùng đồng bào trong nước tranh đấu cho tự do, dân chủ và nhân quyền.

Ghi tên tham dự, mua vé dự dạ tiệc hoặc cần thêm chi tiết xin quý vị liên lạc:
cô Vân Anh số ĐT: 703-354-3825 hoặc 703-342-6150; email: taphopvinendanchu@gmail.com

Phương tiện chuyên chở: Xe bus đón quý vị lúc 9:00 sáng tại Annandale United Methodist Church, 6925 Columbia Pike, Annandale, VA 22003 (góc đường Gallow Road và Columbia Pike ) . Xe của quý vị xin đậu trong bãi đậu xe cuả nhà thờ.

Qúy vị đi bằng phương tiện tự túc, có thể đến trạm Union Station và đi bộ trên đường Columbus Cir NE, quẹo phải đường 2nd St NE, đi khoảng ¼ mile, sẽ đến Hart Senate Office Building (gốc đường 2nd & C St. NE).

Đại diện Ban Tổ Chức:
Bác Sĩ Đỗ Minh Thiệu, Bác Sĩ Nguyễn Thể Bình, Nữ Ca Sĩ Nguyệt Ánh, Nhà Báo Đào Trường Phúc, Cô Huỳnh Ngọc, cô Tường Vi , ông Dương Xuân Tuyển , ông Đỗ Hồng Anh và Bác Sĩ Nguyễn Quốc Quân.

Ngày 14 tháng 5, 2011, Voice of Vietnamese Americans cùng nhiều hội đoàn Việt Nam, Cam Bốt, Hmong, Lào, cũng sẽ bắt đầu một cuộc lưu giữ tài liệu lịch sử về cộng đồng tỵ nạn Việt Miên Lào Hmong tại Thư Viện Quốc Hội, Phòng Đọc Sách Á Đông, Thomas Jefferson Building, số 101 Independence Ave, SE, Washington DC.

Buổi Hội Thảo có sự tham dự của Ủy Viên Đặc Biệt của Tòa Bạch Ốc, Đại Diện Người Mỹ Gốc Đông Nam Á Châu và Đông Dương, Cô Doua Thor, Tiến Sĩ Franklin Odo, Giám Đốc phòng Đọc Sách Á Chậu.

Buổi Hội Thảo từ 1:00pm – 04:00pm, gồm sự trình bày của Đại Diện Các Cộng Đồng Cam bốt, Hmong, Lào, và Việt Nạm. Ngoài ra còn có phần nhạc truyền thống và ra mắt sách của một số tác giả trong Cộng Đồng.

Lên tiếng cho Cộng Đồng Việt có Giáo Sư Nguyễn Ngọc Bích, sáng lập viên và Chủ Tịch Nghị Hội Người Việt Toàn Quốc tại Hoa Kỳ, nói về sự hình thành cộng đồng Việt, Anh Đặng Đức Hân Hoan, thành viên trong Hội Đồng Quản Trị của Voice of Việtnamese Americans, nói về sự thành công của thế hệ 1. 5 và các nỗ lực tham gia giòng chính. Điều hợp viên phần thảo luận đầu là Cô Diane Vy Vu Nguyễn, Giám Đốc Điều Hành Hội Người Việt Tương Trợ Maryland.

Chủ đề Hội Luận Phần 2 chú trọng về vai trò của Giáo Dục và Thương Mại trong việc xây dựng và phát triển cộng đồng.

Diễn giả được mời là Bà Chử Nhất Anh, Giám Đốc Hội Giáo Dục Thanh Thiếu Niên Việt Nam, và Ông Nguyễn Hừu Vinh, thương gia, Giám Đốc West Gate Realty, Group, Cựu Chủ Tịch Hiệp Hội Chuyên Viên Địa Ốc Vùng Đông Bắc Virginia. Ông Nguyễn Hừu Vinh là người đã tích cực trong việc thúc đẩy thành lập Phòng Thương Mại Việt Mỹ tại Hoa Kỳ.

Điều Hợp Viên phần 2 là Giáo Sư Đặng Đình Khiết, người đã đóng góp rất nhiều trong việc xây dựng Cộng Đồng Việt trong suốt 36 năm qua, đặc biệt với nhóm Xác Định, nhà sách Thế Hệ, nhiều chương trình cho thanh thiếu niên, và nhất là các nỗ lực duy trì và phát huy Phật Học cũng như góp sức trong Hội Đồng Liên Tộn.


.

No comments:

Post a Comment